「斜に構える」という言葉をご存じでしょうか。度々耳にすることはあっても、どのような場面で使うのか、正しい使い方を知らない方もいることでしょう。
本記事では、「斜に構える」という言葉の正しい意味や語源、使い方や例文、類義語や対義語、英語での表現を紹介します。
「斜に構える」の意味・例文
「斜に構える」とは、物事に対して皮肉やからかいなどの態度で臨むことを表す言葉です。読み方は「しゃにかまえる」。
元々は「剣道(剣術)において、相手(的)に対して刀を斜めに構える」ことを指す言葉であり、転じて「身構える・改まった態度をとる様」を表現する言葉でもあります。しかし、現代ではそういった意味とは少々異なり、マイナスなイメージとして使われ定着しています。
<例文>
- そのように斜に構えた態度は人を困らせるよ
- あの時の自分の斜に構えた態度は何のメリットにもならなかった
- 斜に構えるような物の言い方は治すつもりだ
- 斜に構えた態度であると社長に注意されてしまった
「斜に構える」と天邪鬼との違いとは
天邪鬼(あまのじゃく)とは、わざと人に逆らう言動をする人、ひねくれ者などの意味があります。斜に構えるという言葉が「素直に人や物事に対面しない様」を表すのに対し、この天邪鬼という言葉は「わざと人や物事に逆らう」という性格を表すものであるため、少々のニュアンスの違いがあります。
「斜に構える」の類語
一般的浸透している意味の、「斜に構える」の類語には「冷笑的に」「しらけた目で」「あざけるように」「シニカルに」が挙げられます。ここではそれぞれの意味を解説していきます。
冷笑的に
「冷笑」には、さげすみ笑うこと、あざ笑うこと、という意味があります。冷笑的に、という言葉はさげすみあざ笑うように、というさまを表す意味が含まれおり、人を見下している様子が表されています。
しらけた目で
「しらけ」には、興ざめなこと、また、何事にも関心・感動をもたないこと、という意味があります。場がしらける、など一気に雰囲気が冷めてしまうさまを表すときにしらける、などと使うこともあります。「しらけた目で」という言葉には、興ざめた様子で人や物事に関心を持たず目を向けている様子、という意味が含まれます。
あざけるように
「あざける」には、 ばかにして悪く言ったり笑ったりする、という意味があります。あざけるように、という言葉には、人や物事に対してばかにして悪いように言いながらわらうさまを表すという意味が含まれます。
「あざける」は「嘲る」という漢字表記をしますが、この漢字を使う単語の中に「嘲笑(ちょうしょう)」というものがあります。こちらの意味も同じように、あざけり笑うこと、あざわらうこと、になります。
シニカルに
「シニカル」という言葉には、皮肉な態度をとるさま、冷笑的、嘲笑的、という意味があります。先ほどまで説明した「冷笑的に」や「あざけるように」と同じように使える言葉です。
シニカルに、という言葉には皮肉な態度を取りながら人を見下しつつばかにしている様子を表す意味が含まれます。
「斜に構える」の英語表現
「斜に構える」と英語で表現する方法を紹介します。
cynical
「cynical」は、「(動機のまじめさを)疑う、認めない、あざ笑う」「(弱点をあばいて)冷笑する、皮肉な、いつも人をけなす」という意味の形容詞です。
be cynical about
先述の「cynical」に、be動詞と「~について」という意味の前置詞「about」を合わせることで「~に対して冷笑的な」「~に対してシニカルな」といった表現が可能です。
***
以上、「斜に構える」の本来の意味や多く認知されている一般的な意味や語源、天邪鬼との違い、類語・対義語・英語表現について紹介しました。
本来の意味が「身構える」という言葉ではありますが、広く「物事に対して皮肉やからかいなどの態度で臨むこと」という意味で定着している言葉であるため、使用するシチュエーションには注意するようにしましょう。
からの記事と詳細 ( 斜に構えるの正しい使い方とは? ビジネスシーンで使う例文を紹介 - マイナビニュース )
https://ift.tt/2NEGR9z
0 Comments:
Post a Comment